Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

not fit to be touched with a barge-pole

  • 1 Not fit to be touched with a barge-pole

    • Not fit to be touched with a barge-pole [with a pair of tongs] Противно притронуться

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Not fit to be touched with a barge-pole

  • 2 not fit to be touched with a barge-pole

    Универсальный англо-русский словарь > not fit to be touched with a barge-pole

  • 3 not fit to be touched with a barge pole

    такой грязный, такой противный

    Новый англо-русский словарь > not fit to be touched with a barge pole

  • 4 Not fit to be touched with a pair of tongs

    • Not fit to be touched with a barge-pole [with a pair of tongs] Противно притронуться

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Not fit to be touched with a pair of tongs

  • 5 barge-pole

    barge-pole [ˊbɑ:dʒpəυl] n
    шест для отта́лкивания ба́ржи́

    not fit to be touched with a barge-pole тако́й (гря́зный, проти́вный и т.п.), что стра́шно прикосну́ться

    Англо-русский словарь Мюллера > barge-pole

  • 6 barge-pole

    сущ. шест для отталкивания баржи not fit to be touched with a barge-pole ≈ такой (грязный, противный и т. п.), что страшно прикоснуться
    шест для отталкивания баржи > I would not touch him with a * мне на него и смотреть противно

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > barge-pole

  • 7 barge-pole

    [bá:džpoul]
    noun
    drog za odrivanje čolna
    he's not fit to be touched with a barge-pole — zaničujem ga, zoprn mi je, gnusi se mi

    English-Slovenian dictionary > barge-pole

  • 8 barge pole

    ['bɑːʤˌpəul]
    сущ.
    ••

    not fit to be touched with a barge pole — такой отвратительный, что страшно прикоснуться

    Англо-русский современный словарь > barge pole

  • 9 barge-pole

    /'bɑ:dʤpoul/ * danh từ - con sào (để đẩy thuyền) !not fit to be touched with a barge-pole - đến nỗi không ai dám đụng vào (vì bẩn, đáng tởm...)

    English-Vietnamese dictionary > barge-pole

  • 10 fit

    {fit}
    I. 1. припадък, пароксизъм, пристъп, атака, истерия
    FIT of apoplexy апоплексия, удар
    FIT of coughing пристъп на силна кашлица
    in a FIT истеричен
    to give someone a FIT/FITs, to throw someone into FITs потрисам, ужасявам, разядосвам, разгневявам
    to throw/have a FIT изпадам в ярост/истерия, прен. припадам
    2. пристъп, настроение, прищявка, каприз
    FIT of energy прилив на сили
    FIT of idleness момент на мързел
    in a FIT of idleness като ме хване мързелът, като ме домързи
    FIT of laughter луд смях
    by FIT s and starts на пресекулки, откъслечно, с прекъсване
    when the FIT is on him когато го прихване, когато е в настроение
    II. 1. годен, подходящ, съответствуващ, удобен (for)
    FIT for a king превъзходен, царски, първокачествен
    FIT to eat който може да се яде
    not FIT to live недостоен за живот
    not FIT to be seen не за пред хора
    the weather is not FIT to go out in времето не е за излизане
    FIT for duty/service годен за военна служба
    2. подобаващ, уместен, какъвто трябва
    3. способен, квалифициран, компетентен, кадърен, достоен
    he is FIT for nothing не го бива за нищо
    4. здрав, як, силен, във форма
    to be (bodily) FIT имам здрав организъм
    to keep FIT поддържам си здравето
    5. разг. готов
    I walked till I was FIT to drop вървях, докато капнах
    III. 1. прилягам, ставам, по мярка съм (за дреха и пр.), ставам, уйдисвам (за ключ и пр.)
    the suit FITs me костюмът ми става/ми е по мярка/ми лежи добре
    shoes that FIT well обувки, който са точно по мярка (на някого)
    the key doesn't FIT the lock ключът не става/не уйдисва на ключалката
    a door that FITs badly, a badly FITting door врата, която не се затваря добре
    2. изпробвам (дреха)
    правя проба, изпробвам (дреха-за шивач), to have a new coat FITted изпробвам палто (което купувам или ми шият)
    3. поставям, слагам, снабдявам с
    to FIT a new lock on a door поставям нова ключалка на врата
    to FIT a key (to a lock) намирам ключ, който да става (на ключалка)
    to FIT a lens on a camera слагам обектив на фотоапарат
    to FIT a house with electric light прекарвам електричество в къща
    4. отговарям/съответствувам на, в хармония съм с
    to FIT the case/occasion под ходящ съм за случая
    the punishment FITs the crime наказанието съответствува на престъплението
    5. подготвям, тренирам, квалифицирам
    to FIT oneself for a post подготвям/квалифицирам се за някаква служба
    fit in слагам, вмъквам, вкарвам
    намирам (място, време) (for за), нагаждам (се), приспособявам (се), отговарям, подхождам, ставам
    it FITs in well with my arrangements това съвпада с плановете ми
    to FIT into the pattern of в духа съм на
    fit on премервам, правя проба, пробвам
    fit out снабдявам, доставям, екипирам, съоръжавам, обзавеждам, сглобявам, монтирам (машина и пр.)
    fit up fit out
    IV. n нагласяване, нагаждане, приспособяване, прилягане, съответствие
    to be a good/bad FIT стоя/лежа/прилягам/не стоя/лежа/прилягам добре
    to be a tight FIT стягам (за дреха)
    * * *
    {fit} n 1. припадък, пароксизъм, пристъп, атака; истерия; fit of ap(2) {fit} а 1. годен, подходящ, съответствуващ, удобен (for); fit f{3} {fit} v (-tt-) 1. прилягам, ставам, по мярка съм (за дреха и {4} {fit} n нагласяване, нагаждане, приспособяване, прилягане; съ
    * * *
    съответстващ; ставам; съответствам; съответен; способен; снабдявам; уместен; отговарям; пароксизъм; прилягане; прилягам; пригаждам; пригоден; прищявка; припадък; пристъп; приспособяване; атака; годен; кадърен; квалифициран; натъкмявам; нагаждам; нагласявам; натъкмяване; намествам; напън; нагаждане; нагласяване;
    * * *
    1. a door that fits badly, a badly fitting door врата, която не се затваря добре 2. by fit s and starts на пресекулки, откъслечно, с прекъсване 3. fit for a king превъзходен, царски, първокачествен 4. fit for duty/service годен за военна служба 5. fit in слагам, вмъквам, вкарвам 6. fit of apoplexy апоплексия, удар 7. fit of coughing пристъп на силна кашлица 8. fit of energy прилив на сили 9. fit of idleness момент на мързел 10. fit of laughter луд смях 11. fit on премервам, правя проба, пробвам 12. fit out снабдявам, доставям, екипирам, съоръжавам, обзавеждам, сглобявам, монтирам (машина и пр.) 13. fit to eat който може да се яде 14. fit up fit out 15. he is fit for nothing не го бива за нищо 16. i walked till i was fit to drop вървях, докато капнах 17. i. припадък, пароксизъм, пристъп, атака, истерия 18. ii. годен, подходящ, съответствуващ, удобен (for) 19. iii. прилягам, ставам, по мярка съм (за дреха и пр.), ставам, уйдисвам (за ключ и пр.) 20. in a fit of idleness като ме хване мързелът, като ме домързи 21. in a fit истеричен 22. it fits in well with my arrangements това съвпада с плановете ми 23. iv. n нагласяване, нагаждане, приспособяване, прилягане, съответствие 24. not fit to be seen не за пред хора 25. not fit to live недостоен за живот 26. shoes that fit well обувки, който са точно по мярка (на някого) 27. the key doesn't fit the lock ключът не става/не уйдисва на ключалката 28. the punishment fits the crime наказанието съответствува на престъплението 29. the suit fits me костюмът ми става/ми е по мярка/ми лежи добре 30. the weather is not fit to go out in времето не е за излизане 31. to be (bodily) fit имам здрав организъм 32. to be a good/bad fit стоя/лежа/прилягам/не стоя/лежа/прилягам добре 33. to be a tight fit стягам (за дреха) 34. to fit a house with electric light прекарвам електричество в къща 35. to fit a key (to a lock) намирам ключ, който да става (на ключалка) 36. to fit a lens on a camera слагам обектив на фотоапарат 37. to fit a new lock on a door поставям нова ключалка на врата 38. to fit into the pattern of в духа съм на 39. to fit oneself for a post подготвям/квалифицирам се за някаква служба 40. to fit the case/occasion под ходящ съм за случая 41. to give someone a fit/fits, to throw someone into fits потрисам, ужасявам, разядосвам, разгневявам 42. to keep fit поддържам си здравето 43. to throw/have a fit изпадам в ярост/истерия, прен. припадам 44. when the fit is on him когато го прихване, когато е в настроение 45. здрав, як, силен, във форма 46. изпробвам (дреха) 47. намирам (място, време) (for за), нагаждам (се), приспособявам (се), отговарям, подхождам, ставам 48. отговарям/съответствувам на, в хармония съм с 49. подготвям, тренирам, квалифицирам 50. подобаващ, уместен, какъвто трябва 51. поставям, слагам, снабдявам с 52. правя проба, изпробвам (дреха-за шивач), to have a new coat fitted изпробвам палто (което купувам или ми шият) 53. пристъп, настроение, прищявка, каприз 54. разг. готов 55. способен, квалифициран, компетентен, кадърен, достоен
    * * *
    fit [fit] I. n 1. припадък, пароксизъм, пристъп, атака; истерия; fainting \fit припадък; \fit of apoplexy апоплексия, удар; in a \fit истеричен; to beat ( knock) into \fits съсипвам, правя на бъзе и коприва; to give s.o. a \fit (\fits), to throw into \fits поразявам, потрисам, ужасявам, ядосвам, разгневявам; to heave ( fall down in) a \fit припадам; to be in \fits умирам си, пуквам се от смях; to ( have) throw a \fit ам. изпадам в ярост, истерия; 2. пристъп, напън, настроение, прищявка, каприз, момент; \fit of energy прилив на сили; by (in) \fits and starts на пресекулки, откъслечно, с прекъсване; when the \fit is on him когато го прихване, когато е в настроение. II. adj 1. годен, пригоден, подходящ, съответстващ, съответен, удобен ( for); \fit for a soldier годен за войник; \fit for a king първокачествен, първокласен, превъзходен; \fit to eat който може да се яде; a book \fit to be read книга, която си заслужава да се прочете; not \fit to be touched with a barge pole да те е гнус да се допреш до него, противен; 2. подобаващ, уместен, подходящ, какъвто трябва; see ( think) \fit смятам за уместен; 3. способен, кадърен, квалифициран, компетентен, сведущ, достоен; \fit for duty ( service) годен за военна служба; he is \fit for nothing не го бива за нищо; not \fit to hold a candle to не може да се мери с; 4. разг. готов; достатъчен, за да те накара да (с inf); the smell was \fit to knock you down да ти прилошее от миризмата; till one is \fit to drop до припадък, до прималяване; he laughed \fit to burst грубо той щеше да се пукне от смях; \fit to stop the clock sl много грозен, грозотия; \fit to bust sl 1) много доволен; 2) подтиснат, отчаян; \fit to be tied разг. бесен, побеснял; луд за връзване; 5. здрав, як, силен, във форма; (as) \fit (ам. fine) as a fiddle ( flea) здрав като камък, в отлично здраве, в отлична форма; to be ( bodily) \fit имам здрав организъм; to keep \fit поддържам се в добра форма; III. v 1. отговарям, съответствам, подхождам, отивам, прилягам, ставам, уйдисвам, пасвам, приличам на; to \fit like a glove точно по мярка съм, "залепвам"; to \fit a key ( to a lock) намирам ключ, който да става (на брава); to \fit the case ( bill) разг. подходящ съм за случая; if the cap \fits wear it гузен негонен бяга; 2. натъкмявам, нагласявам, нагаждам, пригаждам, приспособявам, подготвям; квалифицирам; премервам, правя проба на ( for); to \fit o.s. for a post квалифицирам се за служба; to \fit o.s. to new duties приспособявам се към нови задължения; hard training \fitted him to endurance упоритите тренировки развиха у него издръжливост; to be \fitted for пробват ми ( дреха); to \fit a boy ам. подготвям младеж за постъпване в университет; 3. слагам, снабдявам ( with); \fit a lens on a camera слагам обектив на фотоапарат; 4. мед., разг. слагам вътрематочна спирала на; VI. n 1. натъкмяване, нагласяване, нагаждане, приспособяване, прилягане, уйдисване; to be a good ( bad, excellent, tight) \fit стоя добре (не стоя добре, стоя отлично, стягам) (за дреха); 2. тех. сглобка. V. n част от поема, песен.

    English-Bulgarian dictionary > fit

  • 11 fit

    I
    1. [fıt] n
    1. 1) подгонка, прилаживание
    2) тех. пригонка, посадка
    3) аппроксимация, фит
    2. прилегаемость ( одежды)

    to a fit - точно по мерке; точно по фигуре

    to be a bad [a good, an excellent] fit - плохо [хорошо, превосходно] сидеть ( о платье)

    I want my shoes an easy fit - я хочу, чтобы туфли мне не жали

    2. [fıt] a
    1. 1) (при)годный; подходящий; соответствующий

    materials not fit for the job - материалы, непригодные для работы

    I have nothing fit to wear - мне нечего надеть; у меня нет ничего подходящего (к данному случаю)

    it is not a fit life for you - вы не должны так жить; вам такая жизнь не подходит

    fit for a king - разг. наилучшего качества

    2) predic подобающий, достойный

    to see /to think/ fit - считать нужным /целесообразным/ (часто ирон.)

    do as you think fit - делайте, как вы считаете нужным

    I am not fit to be seen - я не могу показаться; я не одет

    he doesn't think fit to publish his results - он считает опубликование результатов (работы) нецелесообразным

    2. 1) годный, способный

    fit for duty /for service/ - годный к службе

    2) приспособленный
    3. готовый

    they went on working until they were fit to drop - они работали до полного изнеможения

    he was laughing fit to burst himself - он чуть не лопнул со смеху, он хохотал до упаду

    4. здоровый, бодрый

    to keep fit - поддерживать форму; быть в форме

    he is not yet fit to go back to work - он ещё не в состоянии вернуться на работу /приступить к работе/

    (as) fit as a fiddle см. fiddle I

    fit as a flea см. flea I

    not fit to be touched with a barge-pole /with a pair of tongs/ - ≅ противно притронуться

    not fit to hold a candle to him - ≅ не годится ему в подмётки, не идёт с ним ни в какое сравнение

    3. [fıt] v
    1. 1) соответствовать, годиться

    the words fit the occasion - эти /такие/ слова как раз здесь уместны

    the punishment fits the crime - наказание вполне соответствует преступлению

    theories that fit the facts - теории, не идущие вразрез с фактами

    2) подходить, быть впору

    tubes that fit into one another - трубки, вставляющиеся одна в другую

    fit together - подходить /соответствовать/ друг другу

    3) совпадать, точно подходить

    I shall be late because the trains don't fit - я опоздаю, потому что не успею сделать пересадку

    2. 1) приспосабливать; прилаживать, подгонять

    to fit a workshop for a certain purpose - переоборудовать мастерскую для определённой цели

    to fit oneself (in)to one's surroundings - приспособиться к окружающей обстановке

    to fit one's conduct to circumstances - действовать сообразно обстоятельствам

    2) (for) подготавливать; готовить или приучать (к чему-л.)

    military training fits men for long marches - военная подготовка приучает к длинным переходам

    this school fits students for college - это училище готовит учащихся к поступлению в колледжи

    to fit oneself for new duties - подготовиться к выполнению новых обязанностей

    3) примерять; пригонять, подгонять (одежду и т. п.)

    to fit a ring to the finger - подобрать или подогнать кольцо по пальцу

    3. (with) снабжать, оснащать, экипировать
    4. устанавливать, собирать, монтировать
    5. австрал. наказывать, карать в соответствии с совершённым преступлением

    to fit like a ball of wax - плотно облегать

    to fit like a glove - быть как раз /впору/; полностью подходить

    the cap fits - ≅ не в бровь, а в глаз

    to fit to a T /to a tee/ - ≅ подходить тютелька в тютельку

    to fit the bill - быть тем, чем нужно

    what do you want to eat? Will steak fit the bill? - что будете есть? Бифштекс подойдёт /устроит/?

    II [fıt] n
    1. 1) припадок, приступ; пароксизм

    he will have a fit when he knows - его удар хватит, когда он узнает об этом

    2) порыв, приступ, вспышка

    he had a fit of the laziness [of the blues] - на него нашла лень [хандра]

    he has fits of silence [of abstraction] - на него находит молчаливое [задумчивое] настроение

    2. настроение

    when the fit is on him - когда он в ударе /в настроении/

    by fits (and starts) - а) неравномерно, рывками; б) урывками

    to beat /to knock/ smb. into fits - легко победить /разбить наголову/ кого-л.; легко справиться с кем-л.

    to give smb. a fit - а) поразить, потрясти кого-л.; б) возмутить, оскорбить кого-л.

    to throw a fit - амер. прийти в ярость /в бешенство/; закатить истерику

    НБАРС > fit

См. также в других словарях:

  • United States — a republic in the N Western Hemisphere comprising 48 conterminous states, the District of Columbia, and Alaska in North America, and Hawaii in the N Pacific. 267,954,767; conterminous United States, 3,022,387 sq. mi. (7,827,982 sq. km); with… …   Universalium

  • literature — /lit euhr euh cheuhr, choor , li treuh /, n. 1. writings in which expression and form, in connection with ideas of permanent and universal interest, are characteristic or essential features, as poetry, novels, history, biography, and essays. 2.… …   Universalium

  • china — /chuy neuh/, n. 1. a translucent ceramic material, biscuit fired at a high temperature, its glaze fired at a low temperature. 2. any porcelain ware. 3. plates, cups, saucers, etc., collectively. 4. figurines made of porcelain or ceramic material …   Universalium

  • China — /chuy neuh/, n. 1. People s Republic of, a country in E Asia. 1,221,591,778; 3,691,502 sq. mi. (9,560,990 sq. km). Cap.: Beijing. 2. Republic of. Also called Nationalist China. a republic consisting mainly of the island of Taiwan off the SE coast …   Universalium

  • cañada — /keuhn yah deuh, yad euh/, n. Chiefly Western U.S. 1. a dry riverbed. 2. a small, deep canyon. [1840 50; < Sp, equiv. to cañ(a) CANE + ada n. suffix] * * * Canada Introduction Canada Background: A land of vast distances and rich natural resources …   Universalium

  • Canada — /kan euh deuh/, n. a nation in N North America: a member of the Commonwealth of Nations. 29,123,194; 3,690,410 sq. mi. (9,558,160 sq. km). Cap.: Ottawa. * * * Canada Introduction Canada Background: A land of vast distances and rich natural… …   Universalium

  • MythBusters (2010 season) — Country of origin Australia United States No. of episodes 25 (includes 4 specials) Broadcast Original channel …   Wikipedia

  • Sḵwx̱wú7mesh history — is the series of past events, both passed on through oral tradition and recent history, of the Sḵwx̱wú7mesh indigenous people, from the southwestern part of British Columbia, Canada. Prior to colonization, they recorded their history through oral …   Wikipedia

  • Voyage du Commodore Anson — En 1740, pendant la guerre de l’oreille de Jenkins qui opposa la Grande Bretagne et l’Espagne de 1739 à 1748, le Commodore George Anson reçut du roi Georges II le commandement d’une escadre, avec la mission d’aller harceler les colonies… …   Wikipédia en Français

  • Voyage du commodore Anson — En 1740, pendant la guerre de l’oreille de Jenkins qui opposa la Grande Bretagne et l’Espagne de 1739 à 1748, le Commodore George Anson reçut du roi Georges II le commandement d’une escadre, avec la mission d’aller harceler les colonies… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»